교육에 진심인 사람들 포플입니다 자세히보기

오늘의 영어 표현 42

"Face the music" 무슨 뜻일까?

​ 안녕하세요~~ 포플영어에요! ​ 오늘은 드라마에서 자주 들리는 영어 표현인 "Face the music" 에 대해서 알아보도록 해요! ​​ ​ ​ ​ 이 관용어의 유래에 대해서 살펴보도록 할까요? ​ "Face the music"은 "스스로 어려움을 맡다, 당당하게 비판을 수용하다" 라는 뜻이 포함 되어 있어요! ​ 이 표현의 유래에 대해서는 여러 가설이 있어요. 그 중 가장 그럴듯한 유래 두가지를 모았어요. ​ 첫번째는 오페라 극장의 연기자들에 의해서 생겨났다는 설이에요. 연기자들은 무대 뒤에서 자신의 차례를 기다리지만, 막상 자신의 차례를 알리는 음악이 흘러나오면 관객들에게 멋진 공연을 보여주어야 한다는 압박감에 굉장히 긴장을 많이 했다고 해요. 그래서 "음악을 마주하다" 라는 표현은 두려움에도 ..

"Speak of the devil" 무슨 뜻일까??

안녕하세요~~ ​포플영어에요! ​ 오늘은 굉장히 자주 쓰이는 영어 표현인 "Speak of the Devil" 에 대해서 알아보도록 해요! ​ ​ ​ ​ ​ 한국에서는 흔히 "호랑이도 제 말 하면 온다." 라는 표현을 많이 쓰죠?? 깊은 산 속에 있는 호랑이조차도 자신을 말하면 찾아온다는 뜻으로 남이 없는 데서 흉을 보지 말라는 것을 의미해요. 남의 얘기를 하거나 흉을 보다보면 우연찮게도 그 사람이 나타나고는 해요. 위 표현의 전문은, "Speak of the devil, and he is sure to appear." 입니다. ​ "악마에 대해 이야기하면 (악마가) 반드시 나타난다" 고 하네요! ​ 이를 줄여서, "Speak of the devil" 만 주로 사용하고는 해요. ​ 예문 : ​ Q. Sp..