교육에 진심인 사람들 포플입니다 자세히보기

화상영어 111

"Make ends meet" 무슨 뜻일까?

​ 안녕하세요~~ ​ 포플 영어에요! ​ 오늘은 드라마나 일상회화에서 자주 들리는 영어 표현인 "Sit tight"에 대해서 알아보도록 해요! ​ ​ ​ ​ ​ ​ 수입과 지출을 적는 장부를 떠올려봐요. 수입과 지출 란의 끝, 즉 양쪽이 맞는다면 수지 타산이 맞는 거겠죠? ​ 비록 풍족하지는 않아도 빚을 지지 않고 매일 먹고 살 만큼을 벌고 있다는 의미예요. ​ 그래서 "make ends meet", 즉 "수입이 지출을 만난다"라는 ​ 수지 타산을 맞추다, 또는 겨우 먹고 살 만큼 번다는 뜻이 되는 거예요! ​ 예문 : ​ Q. With his salary, John can hardly make ends meet. A. 존의 급여로는 겨우 입에 풀칠을 할 정도예요. ​ Q. When it becomes ..

4천원 짜리 화상영어 후기

안녕하세요~~ 포플영어에요. ​ 어학연수나 교환학생을 갔다 와도 한국에서 안 쓰다 보면 영어 실력이 녹슬기 마련이죠? ​ 그래서 오늘은 그런 분들에게 알맞는 후기를 가지고 왔어요! ​ ​ ​ 한국에서 산 지 벌써 3년이 다 되어 가고 확실히 영어를 안 쓰다 보니 영어 실력이 많이 줄었다 ㅠㅠ 내 레벨이 지금 어느 정도 되는지 또 말할 때 사용하는 문법이나 표현들을 잘 쓰고 있는지 확인하고 싶어서 포플 영어 신청을 했다! ​ 일단 화상영어 수업을 듣기 전에 웹사이트에 들어가서 회원 가입을 하고 포플 레벨 테스트를 봐야 한다! 보내주신 링크에 들어가면 스피킹 테스트를 볼 수 있다!​​ ​ ​ 영어 레벨테스트에서 4문제가 나오는데 생각보다 어려운 문제가 없었다! 미국 원어민이 나와서 질문을 하고 잘 못 알아들..

후기 소개 2023.04.20

"Sit tight" 무슨 뜻일까?

안녕하세요~~ 포플영어에요! ​ 오늘은 드라마나 일상회화에서 자주 들리는 영어 표현인 "Sit tight" 에 대해서 알아보도록 해요! ​ ​ 이 표현은 기본적으로 '인내심을 가지고 기다려라' 라는 뜻이에요. ​ 섣불리 행동을 취하는 대신 어떤 상황이 일어나거나 해결될 때까지 기다리라는 의미죠! ​ 한국어로 편하게 풀어 사용한다면 "가만히 기다려, 꼼짝 말고 있어, 조금만 참아" 등으로 옮길 수 있겠네요. ​ 유사한 의미를 가진 표현으로는 "wait paitiently ; to take no action ; to remain quiet" 등이 있어요! 각각 "끈기있게 기다리다 ; 아무런 행동도 취하지 않다 ; 조용히 있다" 를 의미해요. ​ 예문 : Q. Sit tight, and I'll be back..

유학 준비할 때 꼭 필요한 영어 교재

안녕하세요~~ 포플 영어에요! ​ 오늘은 포플의 PREP 코스에서 사용하는 교재들에 대해서 소개하려고 해요. ​ PREP 코스는 아래에 해당되는 분들에게 권장하는 코스에요. ​ 한국식 교육 방법에 익숙해져서 영미권의 교육 방식을 따라갈 수 있을까 고민하시는 분들을 위한 교육의 진심인 포플에서만 경험하실 수 있는 최적의 교재들을 선정했어요! ​ 포플은 옥스퍼드, 케임브리지와 같은 역사와 전통을 자랑하는 전문 출판사와 협업을 맺고 온라인 클래스에 최적화한 후 사용해요. ​ 처음 소개해 드릴 교재는 "English for Everyone - Beginner"에요. ​ 총 1권으로 이루어져 약 4-6개월의 학습 기간을 소요하는 이 교재는 영어식 문법 사고를 만들고 스피킹의 기초를 다지는 학습을 목표로 해요. ​..

포플 소개 2023.04.17

유학 준비 위한 영어 공부 첫걸음

안녕하세요~~ 포플 영어에요! ​ 우리 아이들, 초등학교 고학년이 되면 영어 공부를 위해 내신에 집중할지, 아니면 회화도 계속 이어가야 할지 굉장히 고민되는 시기죠? ​ 유학을 보내자니 쉽지 않고, 단기 어학연수를 생각하시는 학부모님들 많이 계십니다. ​ 하지만 설령 유학이나 단기 어학연수를 간다고 해서 아이들이 다른 공부 방식에 적응할 수 있을지, 그 기간 동안 확실히 영어가 늘 수 있을지도 고민되죠? ​ 그래서 오늘은 유학 고민하시는 분들을 위해 포플만의 유니크한 커리큘럼, PREP 코스에 대해서 소개하려고 해요.​ ​ PREP 코스는 아래에 속하는 학생분들에게 추천드려요. ​ 또한 PREP 코스는 유학을 준비하는 중고등학생들뿐만 아니라 해외 대학 입시 준비, 또는 교환학생을 준비하는 성인분들께도 권..

포플 소개 2023.04.17

"the Midas touch" 무슨 뜻일까?

안녕하세요~~ ​포플 영어에요! ​ 오늘은 그리스 신화에서 유래된 영어 표현인 "the Midas touch"에 대해서 알아보도록 해요! ​ ​ ​ ​ ​ 그리스 신화에 나오는 프리지어 (Phrygia) 미다스 (Midas) 왕은 굉장한 부자로 유명했어요. ​ 어느 날 미다스 왕은 술의 신 디오니소스 (Dionysus)를 길러주었다는 실레노스 (Silenus)가 길을 잃었을 때 그를 환대했다고 해요. ​ 덕분에 디오니소스는 미다스 왕에게 어떤 소원이든 들어주겠다고 약속했고, 미다스 왕은 자신의 손이 닿는 모든 것을 황금으로 변하게 하는 능력을 손에 넣었어요. ​ 하지만 미다스 왕은 손에 닿은 음식마저 황금으로 변하는 바람에 굶어 죽을 위기에 처하게 되고, 디오니소스에게 요청하여 파크 클로스 강 (Rive..

여행 가려고 배워본 화상 영어 후기

안녕하세요~~ 포플영어에요. ​​ 봄도 어느새 곁에 왔고 어딘가로 훌쩍 떠나고 싶어지는 날씨가 계속 되고 있는 요즘이에요~ ​ 그런데 동남아는 언제든지 갈 수 있어서 아쉽고, 유럽이나 북미는 영어 실력이 아쉬워서 여행이 고민되신다면! 그런 분들을 위해 딱 맞는 화상 영어 후기를 가지고 왔어요. ​ 그럼 바로 후기를 읽어볼까요? ​​ ​ 화상영어 학습 사이트 추천! 포폴(Popple) (포플 영어 (poppleonline.com) ​ 체험단으로 2주 했지만, 찐으로 마음에 들어서 여행 다녀온 후에 결제하려고 마음 잔!!뜩!! 먹고 있는 #포플영어 후기 ​ ​ 실은 저는 언어 공부에...참 관심이 많아요.. (제가 가진 언어능력 대비) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ​ 영어공부에 관심 많은 ..

후기 소개 2023.04.17

"Face the music" 무슨 뜻일까?

​ 안녕하세요~~ 포플영어에요! ​ 오늘은 드라마에서 자주 들리는 영어 표현인 "Face the music" 에 대해서 알아보도록 해요! ​​ ​ ​ ​ 이 관용어의 유래에 대해서 살펴보도록 할까요? ​ "Face the music"은 "스스로 어려움을 맡다, 당당하게 비판을 수용하다" 라는 뜻이 포함 되어 있어요! ​ 이 표현의 유래에 대해서는 여러 가설이 있어요. 그 중 가장 그럴듯한 유래 두가지를 모았어요. ​ 첫번째는 오페라 극장의 연기자들에 의해서 생겨났다는 설이에요. 연기자들은 무대 뒤에서 자신의 차례를 기다리지만, 막상 자신의 차례를 알리는 음악이 흘러나오면 관객들에게 멋진 공연을 보여주어야 한다는 압박감에 굉장히 긴장을 많이 했다고 해요. 그래서 "음악을 마주하다" 라는 표현은 두려움에도 ..

거부감 없이 초등 영어 시작하는 방법

안녕하세요~~ 포플 영어에요! ​ 우리 아이들, 초등학교에 올라와서 영어 공부 처음 시작하게 되는 경우가 참 많죠? ​ 어릴 때부터 영어 공부 열심히 해서 원어민처럼 유창하게 말도 하고, 해외여행도 스스로 갈 수 있다면 참 보람찰 것 같아요! ​ 하지만 다른 모든 학문과 마찬가지로 영어도 첫인상이 나쁘다면 그 영향은 평생 갈 수 있어요. ​ 그렇다면 영어에 거부감을 느끼지 않으려면 어떻게 접근하며 공부해야 될까요? ​ 바로, 옳은 교재를 찾는 거예요. ​ 포플은 옥스퍼드, 케임브리지와 같은 역사와 전통을 자랑하는 전문 출판사와 협업을 맺고 온라인 클래스에 최적화한 후 사용해요. ​ 오늘은 포플의 Primary 코스, 즉 초등반에서 활용하는 교재들에 대해서 소개해 드리려고 해요. ​ Primary 코스는 ..

"Speak of the devil" 무슨 뜻일까??

안녕하세요~~ ​포플영어에요! ​ 오늘은 굉장히 자주 쓰이는 영어 표현인 "Speak of the Devil" 에 대해서 알아보도록 해요! ​ ​ ​ ​ ​ 한국에서는 흔히 "호랑이도 제 말 하면 온다." 라는 표현을 많이 쓰죠?? 깊은 산 속에 있는 호랑이조차도 자신을 말하면 찾아온다는 뜻으로 남이 없는 데서 흉을 보지 말라는 것을 의미해요. 남의 얘기를 하거나 흉을 보다보면 우연찮게도 그 사람이 나타나고는 해요. 위 표현의 전문은, "Speak of the devil, and he is sure to appear." 입니다. ​ "악마에 대해 이야기하면 (악마가) 반드시 나타난다" 고 하네요! ​ 이를 줄여서, "Speak of the devil" 만 주로 사용하고는 해요. ​ 예문 : ​ Q. Sp..