안녕하세요! 포플 영어에요! 오늘은 책이나 일상 대화에서 종종 보이는 영어 표현인 "Cost an arm and a leg"에 대해서 알아보도록 해요! "Cost an arm and a leg"이 어떻게 "정말로 값비싸다"라는 의미를 가지게 되었는지 그 유래와 뜻을 알아볼까요? 실제 상황에서는 어떻게 쓰이는지 예문을 몇 가지 살펴보실까요? 추가 예문 : Q. I'd love to go on that dream vacation, but the trip would cost me an arm and a leg. A. 저도 꿈의 휴가에 가고 싶지만, 그 여행은 정말 비쌀거예요. Q. Renovating an old house can be rewarding, but it often co..